Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

Сэй (

  • 1 сэй

    Универсальный русско-английский словарь > сэй

  • 2 Сэй заңы

    Казахско-русский экономический словарь > Сэй заңы

  • 3 сэй рэцу

    Команда построиться в ряд и подровняться.

    Японско-русский словарь терминов японских боевых искусств > сэй рэцу

  • 4 кэҥсэй

    I ощущать горечь во рту от жажды, испытывать жажду.
    II пригорать; үүт кэҥсэйбит молоко пригорело.

    Якутско-русский словарь > кэҥсэй

  • 5 ой–сэй


    ضجة، ضوضاء

    Адыго-арабский словарь > ой–сэй

  • 6 закон Сэя

    Русско-казахский экономический словарь > закон Сэя

  • 7 Sai

    SK, DT

    “Pretty speech and lovely sentiments,” he answered with a grin, “but it’s late, you’re alone, and I think we may as well pass on together. Do you ride, sai?” — У вас такой мелодичный голос, – улыбнулся он. – Но час поздний, вы одна, и я думаю, что остаток пути мы можем пройти вдвоем. Вы ездите верхом, сэй? (ТБ 4)

    The thought which crossed her mind was If he calls me sai again, as though I were a schoolteacher or his doddery old great aunt, I’m going to take off this stupid apron and swat him with it.Если он еще раз обратится, ко мне “сэй”, подумала она, словно я учительница или его великовозрастная тетушка, я сниму этот идиотский фартук и отхлещу его по физиономии. (ТБ 4)

    This time he didn’t bother excusing himself to sai Thorin. — На этот раз он не счел нужным извиняться перед сэй Торин. (ТБ 4)

    …while it was too early to say for sure, Roland had an idea that Rimer might be the real force here. Along, perhaps, with sai Jonas. — … у Роланда начало складываться ощущение, хотя наверняка знать этого он не мог, что реальная сила в феоде – это Раймер. Возможно, в компании с сэй Джонасом. (ТБ 4)

    ••
    2. также в выражении Thankee-sai (выражает почтение, уважение; обычно не переводится)

    If— when—he answers your riddle correctly, say ‘Thankee-sai, Blaine, you have answered true.’ — Если… когда он правильно ответит на твою загадку, скажешь: “Спасибо, Блейн, ты ответил правильно”. (ТБ 4)

    He tapped his throat thrice with his right hand. “Thankee-sai, Susan Delgado. We’re well met, I hope. I didn’t mean to startle you—” — Своей правой рукой он трижды слегка постукал по горлу. – Моё почтение, Сюзан Дельгадо. Надеюсь, мы будем друзьями. Я не хотел вас напугать. (ТБ 4)

    English-Russian dictionary of neologisms from a series of books by Stephen King "Dark Tower" > Sai

  • 8 seppe-sai

    сущ.
    2. продавец смерти, торговец смертью
    3. стрелок (например, по отношению к Роланду)

    He remembered the pieman who walked the streets of Gilead low-town in the hottest days of summer, and how his mother had called him seppe-sai on account of how sick such pies could make people. Seppe-sai meant the death-seller. — Он помнил продавца пирожков, который ходил по улицам Гилеада в самые жаркие летние дни, громкими криками предлагая свой товар. Мать Роланда называла его сеппе-сэй, потому что от этих пирожков потом многие мучались животом. Сеппе-сэй означало продавец смерти. (ДТ 5)

    English-Russian dictionary of neologisms from a series of books by Stephen King "Dark Tower" > seppe-sai

  • 9 SAY, JEAN BAPTISTE (1767-1832)

    Жан Батист Сэй
    Французский экономист, в основном труде которого под названием «Трактат о политической экономии» получила свое развитие теория рынка Адама Смита. Сэй утверждал, что, поскольку любой продукт на рынке обменивается на другой продукт, каждый из них порождает свой собственный спрос, который в свою очередь создает свое собственное предложение. Эта зависимость называется законом Сэя (см. Say’s law). Закон объясняет, почему не может возникнуть экономический кризис, связанный с перепроизводством, и позволяет предположить, что экономика автоматически движется к состоянию полной занятости ресурсов.

    Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > SAY, JEAN BAPTISTE (1767-1832)

  • 10 Varietas delectat

    = Variatio delectat
    Разнообразие доставляет удовольствие.
    Федр, "Басни", II, пролог, 10.
    По мнению Сэя [ Сэй, Жан Батист (1767-1832) - французский буржуазный экономист, представитель вульгарной политической экономии. - авт. ] материальные продукты [ 400 ] никогда не могут быть произведены в слишком большом количестве, точно так же и нематериальные. Но variatio delectat. Поэтому нужно производить в обоих подразделениях продукты различного рода. (К. Маркс, Теории прибавочной стоимости (IV том "Капитала").)
    Карлсбадские врачи в минуты откровения говорили мне, что тому, кто не желает каждый год посещать Карлсбад, может быть полезным в виде интермеццо Нёйенар. Они, конечно, хотят, чтобы каждый ездил в Карлсбад. Но даже с точки зрения гигиены, по всей вероятности, лучше иногда менять курорты и принимать более слабый источник, ибо variatio delectat corpus. (Он же - Ф. Энгельсу 23.VII 1877.)
    Любителя оленьего мяса не так-то легко найти. То ли дело нежная лапка вальдшнепа или, скажем, кусочек рябчика. Varietas delectat. (Кальман Миксат, Кожибровский заключает сделку.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Varietas delectat

  • 11 Say, Jean-Baptiste

    перс.
    эк. Сэй [Сэ\], Жан Баптист (1767-1832; французский экономист, активный популяризатор теории А. Смита во Франции; пытался совместить теорию ценности А. Смита и идеи о роли полезности и редкости Кондильяка; автор так называемого "закона о рынках", получившего впоследствии имя своего автора; одним из первых высказал идею о равноправии факторов производства с точки зрения участия в производстве и получения дохода, которая легла в основу неоклассической теории распределения)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > Say, Jean-Baptiste

  • 12 кэҥсий

    см. кэҥсэй=.

    Якутско-русский словарь > кэҥсий

  • 13 Say, Thomas

    (1787-1834) Сэй, Томас
    Натуралист. Создатель описательной энтомологии, участник экспедиций в Скалистые горы [ Rocky Mountains], на Средний Запад [ Midwest], во Флориду и Джорджию. Опубликовал ряд трудов, в том числе "Американская энтомология: описание насекомых Северной Америки" [American Entomology: or Descriptions of the Insects of North America] (1824-28)

    English-Russian dictionary of regional studies > Say, Thomas

  • 14 ISA

    1) (см. тж. ISA bus) - Industry Standard Architecture - архитектура шины промышленного стандарта, шина ISA
    (произносится "eye-suh", "ай-сэй"). Первоначально - 8-разрядная 62-контактная шина расширения (см. expansion bus) для ПК IBM РС/ХТ (1981 г.). С появлением в 1984 г. компьютеров IBM РС АТ на процессорах Intel 80286 шина получила также название AT-bus, стала 16-разрядной, 98-контактной и с частотой 8,33 МГц (эта частота именуется ISA bus clock), число линий адреса увеличилось с 20 до 24-x. В 1991 г. была стандартизована ISO. Современными чипсетами не поддерживается
    см. тж. EISA, MCA, PCI, VL-Bus

    Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > ISA

  • 15 Sheemie

    сущ.; собст.; SK, DT 4
    Слабоумный парень, помощник-чернорабочий в заведении «Приют путников». Катберт, Алейн и Роланд спасли Шими от Роя Дипейпа, одного из Больших охотников за гробами, который избрал его своей жертвой для отвода души. После этого инцидента Шими остался преданным своим новым друзьям, и лучшим своим другом считал спасителя Катберта. Шими оказался сообразительным и мужественным парнем. Во многом благодаря его помощи, Роланд и его товарищи одержали верх в сражении с людьми Джона Фарсона.

    “He doesn’t seem to know who sent him,” Susan carried on. If only she could get him out of here! “He’s, well, I suppose you’d say he’s—” / “He’s a fool, yes, I know that.” Aunt Cord cast Susan a brief, irritated look, then bent her attention on Sheemie. Talking with her gloved hands upon her knees, shouting directly into his face, she asked: “WHO… SENT… THESE… FLOWERS… YOUNG… MAN?” / The wings of her face-veil, which had been pushed aside, now fell back into place. Sheemie took another step backward. He looked frightened. / “WAS IT… PERHAPS… SOMEONE FROM… SEAFRONT?… FROM… MAYOR… THORIN?… TELL…ME… AND… I’LL… GIVE… YOU… A PENNY.” / <…> / But Sheemie only shook his head. “Don’t ‘member. I got a empty head, sai, so I do. Stanley says I a bugwit.” — Он вроде бы не знает, кто его послал, – продолжила Сюзан. Если бы только она могла избавиться от него! – Он, ну, полагаю, ты скажешь… / – Он – дурак: да, я это знаю. – тетя Корд раздраженно глянула на Сюзан, вновь повернулась к Шими. Глядя ему в лицо, прокричала: – КТО…ПРИСЛАЛ… ЭТИ… ЦВЕТЫ… МОЛОДОЙ… ЧЕЛОВЕК? / Края марли, которые она недавно раздвинула, вновь сошлись перед ее лицом. Шими отступил еще на шаг. В его глазах застыл страх. / – МОЖЕТ… БУКЕТ… ОТ… КОГО-ТО… ИЗ… ДОМА… НА… НАБЕРЕЖНОЙ?.. ОТ… МЭРА… ТОРИНА?.. СКАЖИ… МНЕ… И… Я… ДАМ… ТЕБЕ… ПЕННИ! / <…> / Но Шими только покачал головой. – Не помню. У меня вместо мозгов опилки, сэй. Стенли говорит, что я недоумок. (ТБ 4)

    English-Russian dictionary of neologisms from a series of books by Stephen King "Dark Tower" > Sheemie

  • 16 Akai tenshi

       1966 - Япония (105 мин)
         Произв. Daiei
         Реж. ЯСУДЗА МАСУМУРА
         Сцен. Рёсо Касахара и Еритика Арима
         Опер. Сэцуо Кобаяси (ш/э)
         Муз. Сэй Икэно
         В ролях Аяко Вакао (Сакура Ниси), Синсукэ Асида (Окабэ), Юсукэ Кавасу (Орихара), Ранко Акаги (медсестра Ивасима), Аяко Икэгами (медсестра Цурусаки).
       1939 г., Маньчжурия, японо-китайская война. Медсестра рассказывает о том, что ей довелось видеть и пережить. Военные госпитали, где она работала, были один страшнее другого. В одном госпитале, полном симулянтов и настоящих психов, на нее напали сразу 5 или 6 человек; один ее изнасиловал. В другом она работает ассистенткой хирурга, ампутирующего конечности раненых, как на конвейере, чаще всего - без наркоза; отрезанные руки и ноги сваливаются в лохань. Медсестра видит своего насильника в очень жалком состоянии: она прощает его и просит хирурга сделать раненому переливание крови. Хирург соглашается при условии, что в тот же вечер медсестра придет к нему. Переливание не спасает умирающего. Вечером хирург просит медсестру раздеться и сделать ему укол морфия. Она ложится рядом, но хирург к ней не прикасается, потому что «больше не мужчина». Позднее в госпитале медсестра ухаживает за раненым, лишившимся обеих рук. Тот просит, чтобы она поласкала его, и медсестра соглашается. Чуть позже в бане она занимается с ним любовью. Он бросается с крыши и разбивается насмерть. Медсестра говорит: «Это я убила его. Зря я его осчастливила ненадолго». Она понимает, что влюбилась в хирурга. Тот объясняет, что стал бессилен из-за морфия, который ему жизненно необходим (точно так же, как патриотизм необходим солдатам, чтобы обрести храбрость в бою). Медсестра просит, чтобы хирург взял ее на фронт. Там холерой заболевает проститутка. Всех ее товарок изолируют. Тогда солдаты решают, что проституток им заменят медсестры. Накануне последнего наступления, на успех которого японцы почти не надеются, медсестра вновь учит хирурга любви. После битвы она одна остается в живых и бродит среди груд мужских и женских тел.
        Масумура, многословный и эклектичный представитель японской новой волны (см. также фильм Ко Накахиры Юношеские страсти, Kurutta kajitsu), работал на фирму «Daiei», выпустившую последние шедевры Мидзогути (ассистентом которого был Масумура), вплоть до ее разорения в 1971 г. Он делает значительный шаг вперед по смелости и жесткости повествования. Истеричный, апокалиптический мир Красного ангела расположен где-то в пространстве между Гойей и Селином. Весьма тщательно продуманное использование широкоэкранного формата и черно-белого изображения, особенно в сценах коллективного ужаса (когда в госпитале сотни раненых воют одновременно), придает фильму трагическое величие, которое ощущается и в диалогах - напр., в сценах между медсестрой и хирургом. Бесстрастная чистота черт героини усиливает гипнотическое воздействие игры актрисы. Ее героиня, говоря строго, не является носителем ни добра, ни зла. В ней проявляется и сочувствие к людям, и секс, и смерть, но есть в медсестре и нечто гораздо более тонкое: она - жестокое и логичное порождение ужасов войны, среди которых бродит как призрак, за пределами Добра и Зла.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Akai tenshi

См. также в других словарях:

  • Сэй — Сэй  фамилия. Известные носители: Сэй, Жан Батист (1767 1832)  представитель французской классической школы политэкономии. Сэй, Леон (1826 1896)  французский экономист и государственный деятель. Сын бизнесмена и экономиста О. Сэя,… …   Википедия

  • Сэй — sai 1. уважительное обращение ко взрослому мужчине или женщине У вас такой мелодичный голос, улыбнулся он. Но час поздний, вы одна, и я думаю, что остаток пути мы можем пройти вдвоем. Вы ездите верхом, сэй? (ТБ 4) The thought which crossed her… …   Тёмная башня Стивена Кинга. Толковый словарь к книге.

  • Сэй-Сёнагон — 清少納言 Дата рождения: 966 Место рождения: Япония Дата смерти: 1017 Род …   Википедия

  • Сэй Сёнагон — 清少納言 Дата рождения: 966 Место рождения: Япония Дата смерти: 1017 …   Википедия

  • Сэй Сёнагон — («камеристка Сэй» – прозвище; настоящее имя неизвестно; 966, Киото? – 1017, там же?), японская писательница. Придворная дама при дворе императрицы в древней столице Японии Киото. Получила всемирную известность «Записками у изголовья» (нач. 11 в.) …   Литературная энциклопедия

  • Сэй Сёнагон — японская писательница X в.; придворная дама. «Записки у изголовья»  дневниковые миниатюры (свыше 300, в том числе анекдоты, новеллы, стихи, психологические этюды, картины природы), полные непосредственного чувства, живых (нередко юмористических)… …   Энциклопедический словарь

  • Сэй Леон — (1826 1896) Представитель французской учетной мысли, пропагандист двойной бухгалтерии. Сэй выступал за калькуляцию себестоимости каждого вида выпускаемых изделий. Он настаивал на максимально подробном и тщательном исчислении себестоимости, на… …   Справочник технического переводчика

  • Сэй Леон — (Say) Сэй (Say), Леон (1829 1896) Французский политический деятель, экономист. 1875 1877, 1877 1879, 1882 министр финансов. С 1876 пожизненный член сената. С 1880 французский посол в Лондоне и президент сената. С 1886 член французской академии.… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • Сэй (Say) Жан Батист (1767-1832) — французский экономист, пропагандировавший идеи А.Смита во Франции. Известен своим законом Сэя, в соответствии с которым всякое производство создает спрос. Эта идея означает, что товары производятся только лишь для того, чтобы на вырученные деньги …   Словарь бизнес-терминов

  • СЭЙ СЁНАГОН — СЭЙ СЁНАГОН, японская писательница 10 в.; придворная дама. Записки у изголовья дневниковые миниатюры (свыше 300; в том числе анекдоты, новеллы, стихи, психологические этюды, картины природы), полные непосредственного чувства, живых описаний… …   Современная энциклопедия

  • СЭЙ СЕНАГОН — японская писательница 10 в. Записки у изголовья св. 300 миниатюр в прозе, связанных единством стиля и лирического самовыражения положили начало жанру дзуйхицу (эссе) в японской литературе …   Большой Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»